Signals - Rush

Vaya al Contenido

Menu Principal:

Signals (1982)

Un disco que supone un nuevo cambio de dirección musical.
Después de ocho albumes de estudio y dos directos y a los comienzos de los ochenta, los sintetizadores ocupan por primera vez un lugar por encima de las guitarras en un album de Rush. Incluso sutituyéndolas en muchos casos.
Sigue estando la batería tradicional pero también la eléctrica y el rock progresivo y las guitarras heavy han desaparecido completamente.
Incluye abriendo el album una de sus mejores canciones de esa época, "Subdivisions", tema que tuvo bastante éxito y que es un clásico de su repertorio, especialmente su intro con los teclados.
También incluye un tema recuperado en su época más reciente para los directos, "The analog kid" y "The weapon", que es la segunda parte de Fear.
Todo el album gira en torno a los avances tecnológicos con un aire de modernidad y futurismo, reflejado en temas como "Digital man", "Chemistry" o "New world man". Este último tema fue single de bastante éxito en las listas.
De hecho el álbum tuvo un gran éxito de ventas llegando a estar el 10º en el Billboard USA.
El album cierra con la fantástica "Losing it" que incluye como invitado a Ben Mink con un solo de violín eléctrico y con "Countdown" que trata de reproducir lo que supone un lanzamiento espacial, en concreto de la lanzadera espacial Columbia.

 
Publicado en 1982
Producido por Terry Brown


Subdivisions

Sprawling on the fringes of the city
In geometric order
An insulated border
In between the bright lights
And the far unlit unknown

Growing up it all seems so one-sided
Opinions all provided
The future pre-decided
Detached and subdivided
In the mass production zone

Nowhere is the dreamer or the misfit so alone

Subdivisions
In the high school halls
In the shopping malls
Conform or be cast out
Subdivisions
In the basement bars
In the backs of cars
Be cool or be cast out
Any escape might help to smooth
The unattractive truth
But the suburbs have no charms to soothe
The restless dreams of youth

Drawn like moths we drift into the city
The timeless old attraction
Cruising for the action
Lit up like a firefly
Just to feel the living night

Some will sell their dreams for small desires
Or lose the race to rats
Get caught in ticking traps
And start to dream of somewhere
To relax their restless flight

Somewhere out of a memory of lighted streets on quiet nights...



Subdivisiones


Recostándose en la periferia de la ciudad
En orden geométrico
Una frontera aislada
Entre las luces brillantes
Y lo desconocido lejano y sin luz

Al crecer, todo parece tan monótono
Las opiniones todas suministradas
El futuro pre-decidido
Desapegado y subdividido
En la zona de producción en masa

En ninguna parte está el soñador o el inadaptado tan solo

Subdivisiones
En los pasillos del colegio
En los centros comerciales
Conformate o se expulsado
Subdivisiones
En los bares del sótano
En la parte trasera de los coches
Se guay o se expulsado
Cualquier escape puede ayudar a suavizar
la verdad tan poco atractiva
Pero los suburbios no tienen cariño para calmar
los suenos inquietos de la juventud

Atraídos como polillas, deambulamos hacia la ciudad
la eterna y vieja atracción
navegando hacia la acción
Iluminada como una luciérnaga
solo para sentir la vida nocturna

Algunos venderán sus sueños por pequenos deseos
o perderán la carrera de ratas
Quedarán atrapados en trampas de relojería
y comenzarán a soñar con algún lugar
Para relajar su vuelo incansable
Algún lugar lejos del recuerdo de calles iluminadas en noches tranquilas ...



The analog kid

A hot and windy August afternoon
Has the trees in constant motion
With a flash of silver leaves
As they're rocking in the breeze

The boy lies in the grass with one blade
Stuck between his teeth
A vague sensation quickens
In his young and restless heart
And a bright and nameless vision
Has him longing to depart

You move me, you move me
With your buildings and your eyes
Autumn woods and winter skies
You move me, you move me
Open sea and city lights
Busy streets and dizzy heights
You call me, oou call me

The fawn-eyed girl with sun-browned legs
Dances on the edge of his dream
And her voice rings in his ears
Like the music of the spheres

The boy lies in the grass, unmoving
Staring at the sky
His mother starts to call him
As a hawk goes soaring by
The boy pulls down his baseball cap
And covers up his eyes

Too many hands on my time
Too many feelings
Too many things on my mind
When I leave I don't know
What I'm hoping to find
When I leave I don't know
What I'm leaving behind...


El chico analógico


Una tarde de agosto calurosa y con viento
Tiene a los árboles en constante movimiento
Con un destello de hojas de plata
A medida que se mecen en la brisa

El niño está tumbado en el césped con una cuchilla
atrapada entre los dientes
Una vaga sensación se acelera
en su corazón, joven e inquieto
Y una visión brillante y sin nombre
lo tiene con ganas de partir

me emocionas, me emocionas
Con tus edificios y tus ojos
bosques de otoño y cielos de invierno
me emocionas, me emocionas
Mar abierto y luces de la ciudad
Calles muy transitadas y alturas de vértigo
Tú me llamas, tú me llamas

La chica con ojos de ciervo y piernas morenas
danza en el borde de su sueño
y su voz suena en sus oídos
como la música de las esferas

El niño está tumbado en la hierba, inmóvil
mirando al cielo
Su madre comienza a llamarlo
cuando un halcón asciende
El niño tira hacia abajo de su gorra de béisbol
y se cubre los ojos

Demasiadas manos en mi tiempo
demasiados sentimientos
demasiadas cosas en mi mente
Cuando me vaya no sé
lo que espero encontrar
Cuando me vaya no sé
lo que estoy dejando atrás ...


Chemistry

Signals transmitted, message received
Reaction making impact
Invisibly

Elemental telepathy, exchange of energy
Reaction making contact
Mysteriously

Eye to I, reaction burning hotter
Two to one, reflection on the water
H to O, no flow without the other
Oh but how do they make contact
With one another?

Electricity? Biology?
Seems to me it's Chemistry

Emotion transmitted, emotion received
Music in the abstract
Positively

Elemental empathy, a change of synergy
Music making contact
Naturally

One, two, three, add without subtraction
Sound on sound, multiplied reaction
H to O, no flow without the other
Oh but how do we make contact
With one another?


Química

Señales transmitidas, mensaje recibido
Reacción haciendo impacto
Invisiblemente

Telepatía elemental, intercambio de energía
Reacción tomando contacto  
Misteriosamente

Ojo al yo, reacción ardiendo más caliente
De dos a uno, reflejo sobre el agua
H a O, no hay flujo sin el otro
Ah,pero ¿cómo hacen contacto uno con el otro?

¿Electricidad? ¿biología?
A mí me parece que es la química

La emoción transmitida, emoción recibida
Música en lo abstracto
Positiva

Empatía elemental, un cambio de la sinergia
La música tomando contacto
Naturalmente

Uno, dos, tres, añade sin restar
Sonido sobre sonido, reacción multiplicada
H a O, no hay flujo sin el otro
Ah, pero ¿cómo hacemos contacto
el uno con el otro?


Digital man

His world is under observation
We monitor his station
Under faces and the places
Where he traces points of view

He picks up scraps of conversation
Radio and radiation
From the dancers and romancers
With the answers, but no clue

He'd love to spend the night in Zion
He's been a long while in Babylon
He'd like a lover's wings to fly on
To a tropic isle of Avalon

His world is under anaesthetic, subdivided and synthetic
His reliance on the giants, in the science of the day

He picks up scraps of information
He's adept at adaptation
'Cause for strangers and arrangers
Constant change is here to stay

He's got a force field and a flexible plan
He's got a date with fate in a black sedan
He plays fast forward for as long as he can
But he won't need a bed
He's a digital man


Hombre digital


Su mundo se encuentra en observación
monitorizamos su estación
bajo las caras y los lugares
Dónde traza puntos de vista

Él recoge retazos de conversación  
la radio y la radiación
de los bailarines y soñadores
con las respuestas, pero no hay pistas

Le gustaría pasar la noche en Zion
Ha pasado un largo tiempo en Babilonia
A él le gustaría la alas de un amante para volar  
sobre ellas a una isla tropical de Avalon

Su mundo se encuentra bajo anestesia, subdividido y sintético
Su confianza en los gigantes, en la ciencia del día

Recoge fragmentos de información
Él es experto en la adaptación
porque para los extranjeros y arreglistas
el cambio constante llegó para quedarse

Tiene un campo de fuerza y un plan flexible
Tiene una cita con el destino en un sedán negro
reproduce en avance rápido durante tanto como le sea posible
pero no necesitará una cama
Es un hombre digital


The weapon

We've got nothing to fear...but fear itself
Not pain, not failure, not fatal tragedy
Not the faulty units in this mad machinery
Not the broken contacts in emotional chemistry

With an iron fist in a velvet glove
We are sheltered under the gun
In the glory game on the power train
Thy kingdom's will be done

And the things that we fear are a weapon
to be held against us...

He's not afraid of your judgment, he knows of horrors worse than your hell
He's a little bit afraid of dying but he's a lot more afraid of your lying

And the things that he fears are a weapon to be held against him...

Can any part of life be larger than life?
Even love must be limited by time  
And those who push us down, they might climb
Is any killer worth more than his crime?
Like a steely blade in a silken sheath we don't see what they're made of
They shout about love, but when push comes to shove
they live for the things they're afraid of

And the knowledge that they fear is a weapon to be used against them...



El arma


No tenemos nada que temer ... salvo el miedo a sí mismo
Ni el dolor, ni el fracaso, ni la tragedia fatal
No las unidades defectuosas en esta maquinaria loca
No los contactos rotos en la química emocional

Con puño de hierro en guante de terciopelo
Nos cobijamos bajo la pistola
en el juego de la gloria en el tren del poder
Tu reino se creará

Y las cosas que tememos son un arma
que se podrá utilizar contra nosotros...

No tiene miedo de tu juicio, conoce horrores peores que tu Infierno
Tiene un poco de miedo a morir, pero tiene mucho más de tu mentira

Y lo que teme es un arma que se puede utilizar en su contra...

¿Puede cualquier parte de la vida ser más grande que la vida?
Incluso el amor debe ser limitado por el tiempo
y los que nos empujan hacia abajo, podrían trepar
¿Vale algún asesino más que su crimen?  
Como una hoja de acero en una funda de seda, no vemos de qué están hechas
Gritan sobre el amor, pero a la hora de la verdad
viven por las cosas que temen

Y el conocimiento de temen es un arma para ser utilizada en su contra  


New world man

He's a rebel and a runner, he's a signal turning green
He's a restless young romantic, wants to run the big machine

He's got a problem with his poisons, but you know he'll find a cure
He's cleaning up his systems to keep his nature pure

Learning to match the beat of the Old World man
Learning to catch the heat of the Third World man

He's got to make his own mistakes
And learn to mend the mess he makes
He's old enough to know what's right
But young enough not to choose it
He's noble enough to win the world
But weak enough to lose it
He's a New World man...

He's a radio receiver, turned to factories and farms
He's a writer and arranger and a young boy bearing arms

He's got a problem with his power, with weapons on patrol
He's got to walk a fine line and keep his self-control

Trying to save the day for the Old World man
Trying to pave the way for the Third World man

He's not concerned with yesterday
He knows constant change is here today
He's noble enough to know what's right
But weak enough not to choose it
He's wise enough to win the world
But fool enough to lose it
He's a New World man...


Hombre del nuevo mundo


Es un rebelde y un corredor, es una señal poniéndose verde
Es un inquieto joven romántico, quiere conducir la gran máquina

Tiene un problema con sus venenos pero sabes que va a encontrar una cura
limpia sus sistemas para mantener su naturaleza en estado puro

Aprendiendo a seguir el ritmo del hombre del Viejo Mundo
Aprendiendo a coger el calor del hombre del Tercer Mundo

Tiene que cometer sus propios errores
Y aprender a arreglar el desorden que causa
Es lo suficientemente mayor para saber lo que es correcto
Sin embargo, lo suficientemente joven como para no elegirlo
Es lo suficientemente noble como para ganar el mundo
pero lo suficientemente débil como para perderlo
Es un hombre del Nuevo Mundo ...

Es un receptor de radio dirigido a las fábricas y las granjas
Es un compositor y arreglista y un niño pequeño portando armas

Tiene un problema con su poder, con las armas de patrulla
Tiene que caminar una línea muy fina y dominarse a sí mismo

Tratando de salvar el día para el hombre del Viejo Mundo
Tratando de allanar el camino para el hombre del Tercer Mundo

No está preocupado con el ayer
Sabe que el cambio constante está hoy aquí
Es lo suficientemente noble para saber lo que es correcto
pero lo suficientemente débil como para no elegirlo
Es lo suficientemente sabio como para ganar el mundo
Sin embargo, lo bastante tonto para perderlo
Es un hombre del Nuevo Mundo ...


Losing it

The dancer slows her frantic pace in pain and desperation,
Her aching limbs and downcast face aglow with perspiration

Stiff as wire, her lungs on fire, with just the briefest pause
The flooding through her memory, the echoes of old applause.

She limps across the floor and closes her bedroom door...

The writer stare with glassy eyes, defies the empty page
His beard is white, his face is lined and streaked with tears of rage.

Thirty years ago, how the words would flow with passion and precision,
But now his mind is dark and dulled by sickness and indecision

And he stares out the kitchen door
Where the sun will rise no more...

Some are born to move the world to live their fantasies
But most of us just dream about the things we'd like to be

Sadder still to watch it die than never to have known it
For you, the blind who once could see, the bell tolls for the...


Perderlo


La bailarina frena su ritmo frenético con dolor y desesperación,
Sus miembros doloridos y el rostro abatido brillan por la transpiración

Tieso como un alambre, con los pulmones en llamas, con sólo una breve pausa
Inundando su memoria los ecos de los antiguos aplausos.

Ella va cojeando a través de la habitación y cierra la puerta de su dormitorio ...

El escritor mira con ojos vidriosos, desafía a la página en blanco
Su barba es blanca, su cara está marcada y surcada de lágrimas de rabia.

Hace treinta años, las palabras fluiría, con pasión y precisión,
pero ahora su mente está oscura y atascada por la enfermedad y la indecisión

Y mira por la puerta de la cocina donde el sol no saldrá nunca más ...

Algunos nacen para mover el mundo, a vivir sus fantasías
Sin embargo, la mayoría de nosotros sueña con las cosas que nos gustaría ser

Pero aún es más triste verlo morir que nunca haberlo conocido
Para ti, el ciego que una vez pudo ver, doblan las campanas...


Countdown

Lit up with anticipation we arrive at the launching site
The sky is still dark, nearing dawn on the Florida coastline

Circling choppers slash the night with roving searchlight beams
This magic day when super-science mingles with the bright stuff of dreams

Floodlit in the hazy distance the star of this unearthly show
Venting vapours, like the breath of a sleeping white dragon

Crackling speakers, voices tense, resume the final count
All systems check, T minus nine as the sun and the drama start to mount

The air is charged, a humid, motionless mass,
The crowds and the cameras, the cars full of spectators pass
Excitement so thick, you could cut it with a knife
Technology high, on the leading edge of life

The earth beneath us starts to tremble
With the spreading of a low black cloud
A thunderous roar shakes the air like the whole world exploding

Scorching blast of golden fire as it slowly leaves the ground
Tears away with a mighty force, the air is shattered by the awesome sound

Like a pillar of cloud, the smoke lingers, high in the air
In fascination, with the eyes of the world we stare...


Cuenta atrás

Iluminados con la expectación llegamos al lugar del lanzamiento
El cielo todavía oscuro, cerca del amanecer en la costa de Florida

Helicópteros iluminan la noche con erráticos rayos de luz
Este mágico día en que la súper-ciencia se mezcla con el material brillante de los sueños

Iluminado en la brumosa distancia la estrella de este espectáculo sobrenatural
vapores de ventilación, como el aliento de un dormido dragón blanco

Altavoces que chisporrotean, voces tensas, se reanuda la cuenta atrás
Todos los sistemas revisados, T menos nueve, cuando sol y drama se unen

El aire está cargado, una masa húmeda, inmóvil
Las multitudes y las cámaras, los coches llenos de espectadores pasan
La emoción tan espesa que se podría cortar con un cuchillo
Alta tecnología, a la vanguardia de la vida

La tierra bajo nuestros pies comienza a temblar
Con la extensión de una negra nube baja
un fuerte estruendo sacude el aire como si todo el mundo explotara

Explosión de dorado fuego abrasador, poco a poco abandona la tierra
Arranca con una fuerza poderosa, el aire es roto por un sonido terrible

Al igual que una columna de nube, el humo se desvanece, alto en el aire
Fascinados, con los ojos del mundo no quedamos mirando

Regreso al contenido | Regreso al menu principal