Power windows - Rush

Vaya al Contenido

Menu Principal:

Power windows (1985)

Uno de los mejores discos de Rush de esta época y primer trabajo con el productor Peter Collins.
Publicado en la mitad de los ochenta y quizás influenciados por este hecho, el album incluye más teclados y sintetizadores a su sonido. Quizás el disco de su discografía donde más perfectamente encajan guitarras y teclados.
Además Neil Peart añade a su set de percusión la batería eléctrica, lo que le abre un nuevo campo donde trabajar y esto se nota a lo largo de todo el disco. Pero sobre todo se aprecia al final, en el ritmo de la fantástica "Mystic rythms", donde llegas a preguntarte si este tipo es humano. La respuesta llega cuando lo ves en directo tocar la canción, y reproducir la secuencia de percusión a la perfección.
La única pega del disco es que se sigue echando en falta una mayor presencia de Alex Lifeson y sus guitarras. Su aportación queda en una presencia casi testimonial no solo por lo poco que aparece en el disco sino porque cuando lo hace, es a base de dar a su guitarra un sonido que en nada se parece a una guitarra de rock tradicional.
El album abre con "Big money" y "Grand designs", y a partir de ese momento la calidad de las canciones va creciendo de forma espectácular con "Manhattan project" sobre el proyecto que dió lugar a la primera bomba atómica y "Marathon" sobre esta carrera sobrehumana contra uno mismo.
En mi opinión es uno de los mejores albumes de Rush desde el punto de vista de las letras. Dificilmente vas a encontrar este tipo de temáticas en las canciones de otro grupo de rock.
Continúa el disco con "Territories" y los problemas que trae el nacionalismo a la humanidad y con "Middletown dreams", continuación de Subdivisions en cuanto al tratar el tema del ser humano atrapado en una realidad y una rutina que le oprime y su intento de escapar aunque sea sólo soñando.
El album cierra con "Emotion detector" y las dificultades de convivir en sociedad y relacionarnos con los demás de forma natural y con la mencionada "Mystic rythms".

Publicado en 1985
Producido por Peter Collins
  


The big money

Big money goes around the world
Big money underground
Big money got a mighty voice
Big money make no sound
Big money pull a million strings
Big money hold the prize
Big money weave a mighty web
Big money draw the flies

Sometimes pushing people around, sometimes pulling out the rug
Sometimes pushing all the buttons, sometimes pulling out the plug
It's the power and the glory, it's a war in paradise
It's a cinderella story, on a tumble of the dice

Big money goes around the world
Big money take a cruise
Big money leave a mighty wake
Big money leave a bruise
Big money make a million dreams
Big money spin big deals
Big money make a mighty head
Big money spin big wheels

Sometimes building ivory towers
Sometimes knocking castles down
Sometimes building you a stairway
Lock you underground
It's that old-time religion
it's the kingdom they would rule
It's the fool on television
Getting paid to play the fool

Big money goes around the world
Big money give and take
Big money done a power of good
Big money make mistakes
Big money got a heavy hand
Big money take control
Big money got a mean streak
Big money got no soul...



Los grandes capitales

Los grandes capitales dan la vuelta al mundo
Los grandes capitales bajo tierra
Los grandes capitales tienen una voz poderosa
Los grandes capitales no hacen ruido
Los grandes capitales tocan un millón de hilos
Los grandes capitales consiguen el premio
Los grandes capitales tejen una red poderosa
Los grandes capitales attraen a las moscas

A veces, empujando a la gente, a veces, tirando de la alfombra
A veces, presionando todos los botones, a veces, desconectando el enchufe
Es el poder y la gloria, es una guerra en el paraíso
Es una historia de Cenicienta, en una tirada de los dados

Los grandes capitales dan la vuelta al mundo
Los grandes capitales van de crucero
Los grandes capitales dejan una estela poderosa
Los grandes capitales dejan un moratón
Los grandes capitales cumplen un millón de sueños
Los grandes capitales giran grandes negocios
Los grandes capitales podrían hacer una cabeza poderosa
Los grandes capitales hacen girar grandes ruedas

A veces construyendo torres de marfil
A veces derribando castillos
A veces construyendo una escalera
Te encierran bajo tierra
Es la religión de los viejos tiempos
Es el reino que vendrá
Es el tonto en la televisión
cobrando por hacer el tonto

Los grandes capitales dan la vuelta al mundo
Los grandes capitales dan y reciben
Los grandes capitales tienen el poder del bien
Los grandes capitales cometen errores
Los grandes capitales tienen una mano dura
Los grandes capitales toman el control
Los grandes capitales tienen una vena mezquina
Los grandes capitales no tienen alma...


Grand designs

A to B
Different degrees...

So much style without substance
So much stuff without style
It's hard to recognize the real thing
It comes along once in a while
Like a rare and precious metal beneath a ton of rock
It takes some time and trouble to separate from the stock
You sometimes have to listen to a lot of useless talk

Shapes and forms against the norms
Against the run of the mill
Swimming against the stream
Life in two dimensions is a mass production scheme

So much poison in power, the principles get left out
So much mind on the matter, the spirit gets forgotten about
Like a righteous inspiration overlooked in haste
Like a teardrop in the ocean, a diamond in the waste
Some world-views are spacious, and some are merely spaced

Against the run of the mill
Static as it seems
We break the surface tension with our wild kinetic dreams
Curves and lines of grand designs...



Grandes diseños

De la A a la B
Diferentes grados ...

Tanto estilo sin sustancia
Tantas cosas sin estilo
Es difícil reconocer lo auténtico
Aparece de vez en cuando
Como un metal raro y precioso debajo de una tonelada de roca
Lleva algo de tiempo y esfuerzo separar la substancia
A veces tienes que escuchar un montón de conversaciones inútiles

Figuras y formas contra las normas  
Contra lo ordinario
Nadando contra la corriente
La vida en dos dimensiones es un esquema de producción en masa

Tanto veneno en el poder, los principios quedan fuera
Tanta mente en la cuestión, el espíritu se olvida
Como una fuente de inspiración descuidad por la prisa
Como una gota en el océano, un diamante en los residuos
Algunos puntos de vista sobre mundo son amplios - y algunos están meramente espaciados

Contra lo ordinario
Tan estática como  parece
Rompemos la tensión superficial con nuestros sueños salvajes y cinéticos
Curvas y líneas de los grandes diseños ...


Manhattan Project

Imagine a time when it all began
In the dying days of a war
A weapon, that would settle the score
Whoever found it first would be sure to do their worst
They always had before...

Imagine a man where it all began
A scientist pacing the floor
In each nation, always eager to explore
To build the best big stick
To turn the winning trick
But this was something more...

The big bang , took and shook the world
Shot down the rising sun
the end was begun, it would hit everyone
When the chain reaction was done
The big shots, try to hold it back
Fools try to wish it away
The hopeful depend on a world without end
Whatever the hopeless may say

Imagine a place where it all began
They gathered from across the land
To work in the secrecy of the desert sand
All of the brightest boys
To play with the biggest toys --
More than they bargained for...

Imagine a man when it all began
The pilot of 'Enola Gay'
Flying out of the shockwave on that August day
All the powers that be, and the course of history,
Would be changed for evermore...


Proyecto Manhattan

Imagina un momento, cuando todo comenzó
En los últimos días de una guerra
Un arma - que sentenciaría el resultado
El que la encontrara primero se aseguraría de hacer lo peor
Siempre lo habían hecho antes ...
Imagina un hombre, cuando todo comenzó
Un científico caminando arriba y abajo
En cada nación, siempre deseoso de explorar
para construir el mejor y más grande palo
para dar con el truco ganador
pero esto era algo más...

El Big Bang estremeció al mundo
Derribó el sol naciente
El final había comenzado - afectaría a todos
cuando la reacción en cadena se hizo
Los peces gordos trataron de frenarlo
Los tontos deseaban que desapareciera
La esperanza depende de un mundo sin fin
No importa lo que digan los desesperados

Imagina un lugar cuando todo comenzó
Se reunieron viniendo de todos sitios
para trabajar en secreto en la arena del desierto
todos los chicos más brillantes
para jugar con los juguetes más grandes
más de lo que habían negociado

Imagina un hombre, cuando todo comenzó
El piloto del Enola Gay
volando fuera de la onda expansiva un día de agosto
Todo el poder posible, y el curso de la Historia
cambiaría para siempre



Marathon

It's not how fast you can go
The force goes into the flow
If you pick up the beat
You can forget about the heat
More than just survival
More than just a flash
More than just a dotted line
More than just a dash

It's a test of ultimate will
The heartbreak climb uphill
Got to pick up the pace
If you want to stay in the race
More than just blind ambition
More than just simple greed
More than just a finish line
Must feed this burning need
In the long run...

From first to last
The peak is never passed
Something always fires the light that gets in your eyes
One moment's high, and glory rolls on by
Like a streak of lightening that flashes and fades
In the summer sky

Your meters may overload
You can rest at the side of the road
You can miss a stride
But nobody gets a free ride

More than high performance
More than just a spark
More than just the bottom line
Or a lucky shot in the dark
In the long run...

You can do a lot in a lifetime
If you don't burn out too fast
You can make the most of the distance
First you need endurance
First you've got to last...



Maratón

No es lo rápido que puedas ir
La fuerza entra en el flujo
Si coges el ritmo
Puedes olvidarte del calor
Algo más que la supervivencia
Algo más que un destello
Algo más que una línea de puntos
Algo más que un arranque

Es una prueba de última voluntad
La congoja de subir la colina
Hay que coger el ritmo
Si deseas permanecer en la carrera
Más que solo ambición ciega
Más de la simple codicia
Más que una simple línea de meta
Debes alimentar esta imperiosa necesidad -
En la larga carrera...

Del primero al último
El límite nunca se pasa
Algo siempre enciende la luz que entra en tus ojos
El punto alto de un momento, y la gloria pasa
Como un destello de relámpago que parpadea y se apaga
en el cielo de verano

Tu contador pueden sobrecargarse
Puedes descansar al lado de la carretera
Puedes perder el paso
Pero nadie consigue un paseo gratis

Más que alto rendimiento
Más que una simple chispa
Más que el resultado final
O un golpe de suerte en la oscuridad -
En el largo plazo ...

Puedes hacer muchas cosas en la vida
Si no te quemas demasiado rápido
Puede aprovechar al máximo la distancia
Primero necesitas resistencia
Primero tienes que durar ...


Territories

I see the Middle Kingdom
between Heaven and Earth
Like the chinese call
the country of their birth
We all figure that our homes are set above
Other people than the ones we know and love
In every place with a name
they play the same territorial game
Hiding behind the lines,
sending up warning signs

The whole wide world
an endless universe
Yet we keep looking
through the eyeglass in reverse
Don't feed the people
but we feed the machines
Can't really feel
what international means
In different circles,
we keep holding our ground
In different circles,
we keep spinning round and round

We see so many tribes,
overrun and undermined
While their invaders dream
of lands they've left behind
Better people, better food and better beer
Why move around the world
when Eden was so near?
The bosses get talking so tough,
and if that wasn't evil enough
We get the drunken and passionate pride
Of the citizens along for the ride

They shoot without shame
in the name of a piece of dirt
For a change of accent
or the colour of your shirt
Better the pride that resides
in a citizen of the world
Than the pride that divides
when a colourful rag is unfurled



Territorios

Veo el Reino Medio
entre el Cielo y la Tierra
al igual que los chinos llaman
al país de su nacimiento
Todos suponemos que nuestras casas están por encima
de otras personas distintas
de las que conocemos y amamos
En todo lugar con un nombre
se juega el mismo juego territorial
Escondidos detrás de las líneas,
enviando señales de advertencia

El mundo entero,
un universo infinito
Sin embargo, seguimos mirando
al revés a través del anteojo  
No alimentamos a la gente,
pero alimentamos a las máquinas
No puedo realmente sentir
lo que significa internacional
En círculos diferentes, seguimos manteniendo nuestra tierra
En círculos diferentes,
seguimos girando y girando

Vemos tantas tribus, desaprovechadas y menoscavadas
mientras sus invasores sueñan
con las tierras que han dejado atrás
Mejores personas, mejor alimentación y mejor cerveza
¿Por qué ir por todo el mundo
cuando el Eden estaba tan cerca?
Los jefes siguen hablando tan duro
y si eso no fuera bastante malo
Nos llevamos de paseo el orgullo borracho y apasionado
de los ciudadanos

Disparan sin vergüenza
en el nombre de un pedazo de tierra
Por un cambio de acento
o el color de tu camiseta
Mejor el orgullo que se encuentra
en un ciudadano del mundo
que el orgullo que divide cuando
una colorida bandera es desplegada


Middletown dreams

The office door closed early
The hidden bottle came out
The salesman turned to close the blinds
A little slow now, a little stout
But he's still heading down those tracks
Any day now for sure
Another day as drab as today
Is more than a man can endure

Dreams flow across the heartland
Feeding on the fires
Dreams transport desires
Drive you when you're down --
Dreams transport the ones who need to get out of town

the boy walks with his best friend
Through the fields of early May
They walk awhile in silence
One close -- one far away
But he'd be climbing on that bus
Just him and his guitar
To blaze across the heavens
Like a brilliant shooting star

The middle-aged madonna
Calls her neighbour on the phone
Day by day the seasons pass
And leave her life alone
But she'll go walking out that door
On some bright afternoon
To go and paint big cities
From a lonely attic room

It's understood
By every single person
Who'd be elsewhere if they could
So far so good
And life's not unpleasant
In their little neighbourhood

They dream in Middletown...


Sueños de Middletown

La puerta de la oficina cerró temprano
La botella escondida salió
El vendedor se volvió a cerrar las persianas
Un poco lento ahora, un poco grueso
pero a pesar de ello se dirigirá a la carretera
uno de estos días, seguro
Otro día tan monótono como hoy
es más de lo que un hombre puede soportar

Los sueños fluyen a través del corazón
alimentando los incendios
Los sueños transportan los deseos
Te animan cuando estás deprimido
Los sueños transportan a los que necesitan salir de la ciudad

El nino camina con su mejor amigo
a través de los campos de principios de mayo
caminan un rato en silencio
uno cerca, uno lejos
¿Pero tenía que subir a ese autobús?
Sólo él y su guitarra
para brillar a través del cielo
como una estrella fugaz brillante

La virgen de mediana edad
llama a su vecino en el teléfono
Día tras día, las estaciones pasan
y dejan su vida sola
Pero saldrá por esa puerta
en una tarde brillante
para dar color a las grandes ciudades
desde un solitario ático.

Se entiende
por todo el mundo
¿Quién estaría en otra parte si pudiera?
Hasta aquí todo bien
y la vida no es desagradable
en su pequeno barrio

Sueñan en Middletown


Emotion detector

When we lift the covers from our feelings
We expose our insecure spots
Trust is just as rare as devotion
Forgive us our cynical thoughts
If we need too much attention
Not content with being cool
We must throw ourselves wide open
And start acting like a fool
If we need too much approval
Then the cuts can seem too cruel

Right to the heart of the matter
Right to the beautiful part
Illusions are painfully shattered
Right where discovery starts
In the secret wells of emotion
Buried deep in our hearts

It's true that love can change us
But never quite enough
Sometimes we are too tender
Sometimes we're too tough
If we get too much attention
It gets hard to overrule
So often fragile power turns
To scorn and ridicule
Sometimes our big splashes
Are just ripples in the pool

Right to the heart of the matter
Right to the beautiful part
Illusions are painfully shattered
Right where discovery starts
In the secret wells of emotion
Buried deep in our hearts


Detector de emoción

Cuando descubrimos nuestros sentimientos
Exponemos nuestros puntos inseguros
La confianza es tan rara como la devoción
Perdónanos nuestros pensamientos cínicos
Si necesitamos demasiada atención
No contentos con ser guay
Tenemos que abrirnos de par en par
Y empezar a actuar como tontos
Si necesitamos demasiada aprobación  
entonces los cortes pueden ser demasiado crueles

Directamente al corazón de la cuestión
directamente a la parte hermosa
Las ilusiones son dolorosamente destrozadas
justo donde comienza el descubrimiento
En los pozos secretos de la emoción
enterrados en lo profundo de nuestro corazón

Es verdad que el amor nos puede cambiar
pero nunca lo suficiente
A veces somos demasiado tiernos
A veces somos demasiado duros
Si conseguimos demasiada atención
Se hace difícil manejarla
Tan a menudo un poder tan frágil
se vuelve desprecio y ridículo
A veces nuestras grandes salpicaduras
son sólo ondas en la piscina

Directamente al corazón de la cuestión
directamente a la parte hermosa
Las ilusiones son dolorosamente destrozadas
justo donde comienza el descubrimiento
En los pozos secretos de la emoción
enterrados en lo profundo de nuestro corazón


Mystic rhythms

So many things I think about when I look far away
Things I know, things I wonder, things I'd like to say
The more we think we know about the greater the unknown
We suspend our disbelief and we are not alone

Mystic rhythms, capture my thoughts, carry them away
Mysteries of night escape the light of day
Mystic rhythms, under northern lights or a canopy of stars
Primitive things stir the hearts of everyone

We sometimes catch a window, a glimpse of what's beyond
Was it just imagination stringing us along?
More things than are dreamed about, unseen and unexplained
We suspend our disbelief and we are entertained

Mystic rhythms, capture my thoughts, carry them away
Nature seems to spin a supernatural way
Mystic rhythms, under city lights or a canopy of stars
We feel the powers and we wonder what they are

Mystic rhythms, capture my thoughts, carry them away
Mysteries of night escape the light of day
Mystic rhythms, under northern lights or a canopy of stars
We feel the push and pull of restless rhythms from afar


Ritmos místicos

Tantas cosas en las que pienso cuando miro a lo lejos
Cosas que sé, cosas que me pregunto, cosas que me gustaría decir
Cuanto más creemos saber, mayor es lo desconocido
Suspendemos nuestra incredulidad y no estamos solos

Ritmos místicos, capturan mis pensamientos y los lleva lejos
Misterios de la noche que escapan de la luz del día
Ritmos místicos, bajo las luces del norte o un manto de estrellas
Lo primitivo conmueve los corazones de todos

A veces captamos una ventana, un vistazo de lo que hay detrás
¿Fue sólo la imaginación engañándonos?
Más cosas que las que soñamos, nunca vistas e inexplicadas
Suspendemos nuestra incredulidad y somos entretenidos

Ritmos místicos, capturan mis pensamientos y los lleva lejos
La naturaleza parece girar de una manera sobrenatural
Ritmos místicos, bajo las luces de la ciudad o un manto de estrellas
Sentimos las fuerzas y nos preguntamos qué somos

Ritmos místicos, capturan mis pensamientos y los lleva lejos
Misterios de la noche que escapan de la luz del día
Ritmos místicos, bajo las luces del norte o un manto de estrellas
Sentimos el tira y afloja de los ritmos incansables desde lejos

Regreso al contenido | Regreso al menu principal